Johannes 3:7

SVVerwonder u niet, dat Ik u gezegd heb: Gijlieden moet wederom geboren worden.
Steph μη θαυμασης οτι ειπον σοι δει υμας γεννηθηναι ανωθεν
Trans.

mē thaumasēs oti eipon soi dei ymas gennēthēnai anōthen


Alex μη θαυμασης οτι ειπον σοι δει υμας γεννηθηναι ανωθεν
ASVMarvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
BEDo not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Byz μη θαυμασης οτι ειπον σοι δει υμας γεννηθηναι ανωθεν
DarbyDo not wonder that I said to thee, It is needful that *ye* should be born anew.
ELB05Verwundere dich nicht, daß ich dir sagte: Ihr müsset von neuem geboren werden.
LSGNe t'étonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.
Peshܠܐ ܬܬܕܡܪ ܕܐܡܪܬ ܠܟ ܕܘܠܐ ܠܟܘܢ ܠܡܬܝܠܕܘ ܡܢ ܕܪܝܫ ܀
SchLaß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müßt von neuem geboren werden!
WebMarvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Weym Do not be astonished at my telling you, `You must all be born anew.'

Vertalingen op andere websites


TuinTuin